Published Work

BOOKS:

2021 – Stol (ISBN: 9789979342922), Forlagið, Reykjavík.

2017 – Smáglæpir (ISBN: 9789935465764), Sæmundur Publishing House, Selfoss.

2016 – Þjófasaga (ISBN: 9789935924971), Meðgöngumál nr. 4, Partus Press, Reykjavík.

SHORT FICTION:

2017 – Helgidagar, Tímarit Máls og menningar, vol. 82 (2021:1), Reykjavík

2017 – Þetta er allt í lagi, Ós: The Journal, issue no. 2, Ós Press, Reykjavík.

2017 – Barnalæti, Tímarit Máls og menningar, vol. 78 (2017:1), Reykjavík.

2016 – Veggir, Skíðblaðnir fyrsti, Tunglið VIII, Tunglið Publishing House, Reykjavík.

2015 – Níu líkamar, Stína, issue no. 20 (2:2015), Reykjavík.

2014 – Eiginmaðurinn og bróðir hans, Tímarit Máls og menningar, vol. 75 (2014:3), Reykjavík.

ARTICLES:

2019 – Hvenær er eitthvað ógnvekjandi? Um skáldsögur Iains Reid, Tímarit Máls og menningar, vol. 80 (2019:2), Reykjavík.

IN ENGLISH:

2018 – Lobster Girl, Ós: The Journal, issue no. 3, Ós Press, Reykjavík.

2015 – 9 Bodies, Valve Literary Journal, issue no. 4, Valve, Glasgow.

2014 – Two days from the diary of an office worker struggling to lead a moral life in the early twenty-first century, Chase the Moon Magazine, issue no. 1, Glitterwolf Magazine, London.

2013 – A Swimmers Guide to the Front Crawl, Valve Literary Journal, issue no. 3, Valve, Glasgow.

2013 – Hammond, From Glasgow to Saturn, issue no. 30 (1:2013), University of Glasgow, Glasgow.

2012 – The Drunk, From Glasgow to Saturn, 28. tbl. (4:2012), University of Glasgow, Glasgow.

2012 – Mr. Testo Punishes the Ocean, Tentacles and Ventricles: A Maritime Anthology, Glasgow.

IN TRANSLATION:

2021 – Two Foxes (“Tveir refir” – translated by Larissa Kyzer), The Book of Reykjavík, Comma Press, London.

2021 – The Husband and his Brother (“Eiginmaðurinn og bróðir hans” – translated by Larissa Kyzer), Words Without Borders, apríl issue, online publication.

2020 – פשעים זניחים (“Smáglæpir” – translated into Hebrew by: Shirley Levy), ed. Shai Sandik, Lesa Books, Israel.

2019 – If Only You‘d Called (“Ef þið hefður hringt”, translated by Larissa Kyzer), Iceland Review (4:2019), MD Reykjavík, Reykjavík.

2018 – Mauern (“Veggir”, translated by Sven Thiersch), Neue Nordische Novellen VI: Im großen Kreis, freiraum-verlag, Universität Greifswald,, Greifswald.

2017 – Storia di una ladra (“Þjófasaga”, translated by Francesca Rita di Berardino), Effe: Periodico di Altra Narratività, 7. tbl. (2017:1), Flanerí, Róm.